小说鸭

繁体版 简体版
小说鸭 > 鬼抬头 > 第一百四十七章 阴阳师和圣徒(四)

第一百四十七章 阴阳师和圣徒(四)

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

服务生一副我很懂的样子,悄无声息地退了出去,顺便还关上了包房的门,我甚至听到了挂在门上的请勿打扰的牌子被他翻了过来!

卧槽,果然维托里奥这个女人就没有正经的时候,哪一句话说出来不产生重重误会?现在在那服务员眼里,我肯定是个被保养的小白脸!

维托里奥则是根本就不在意,拉着我在她身边坐下,没等一小会儿,下面舞台的灯光就亮了起来,穿着中世纪打扮的演员就拖着华丽的咏叹调,一边唱着一边走上了舞台。

也许全世界人类的文明的发展都受到了某个外星种族的影响,无论相距多远,似乎都有着不小的共通性。比如我们正在看的歌剧就是如此,其实在我看来,歌剧跟咱们的戏曲是有异曲同工之妙的,只不过我们的戏曲更多了一些舞台动作,而歌剧,则是完全以音乐来替代了所有的舞台表演方式。

早在公元前六世纪到四世纪,古代歌剧就已经在古希腊繁荣。当时古希腊的政治和军事中心雅典城同时也是古希腊戏剧的中心。雅典的悲剧和喜剧也包括在全世界范围内出现最早的戏剧形式之中。古希腊的剧场和剧作对西方戏剧和文化的发展产生了持续而深远的影响。

现代歌剧则是在十七世纪早期最早出现在意大利,其后发展到欧洲各国,并且有了不同语言的版本。但是意大利歌剧在随后的两百年中,依然占据着统治地位,来自意大利的歌剧被视为正统。

咱们中国崇洋媚外的心思即便到现代社会也很普遍,比如某某城市开了一场歌剧,引起了多少多少群众的观赏,说明了咱们的欣赏水平提高云云,其实那都是屁话!真要说起来,听那些英文版的歌剧本来就落了下乘,意大利语的歌剧才是正统!

实际上即便在意大利,不懂得欣赏歌剧的人也大有人在。歌剧是什么?是艺术!艺术又是什么?其实艺术就是艺术家们天马行空的胡思乱想。咱们中国有一句话叫人心隔肚皮,说的就是你永远不知道别人在想什么,你花费心思去体悟艺术家们在想什么,在我看来简直就是没事撑的。

我这样的说法的确有些偏激,并且有点小农思想,但就连维托里奥这样纯正的意大利人,在听歌剧的时候偶尔也会惊叹一声,并且表示自己没听明白这段到底要表达什么意思。

维托里奥一边听一边给我解说,我就起了对抗心思,有点不屑地告诉她,咱们中国也是有类似的戏曲的。比如京剧、昆戏等等,那都是我们的民族瑰宝。

维托里奥就翻着白眼看我,然后用很诧异的声音问:“这都是真的?不过我怎么听说你们的年轻人都已经不听戏曲了啊?好像戏曲的传承都已经遇到危机了吧?我倒觉得反而是我们的歌剧,在你们那边很受推崇的样子。”

“哼!不过是一群鼠目寸光的家伙罢了!”我被她反驳得哑口无言,只能用冷哼来结束了这次谈话。心里却暗暗叹息,满清三百年的统治,早就已经让我们的民族充满了奴性,哪怕是如今国家正在飞速发展,大多数人也依旧认为——洋大人的东西肯定是好东西。

我烦躁地把翻译器给扯了下来,这东西果然就如同沃尔奇诺所说的那样,并不是那么好用的,日常对话的时候倒还好,像这种听歌剧的时候,就仿佛变成了没电的随身听,声音被拉得又长又难听。

没了翻译器,我就更听不懂舞台上的歌词了,这样我就只能听歌剧中的情绪。但实际上我这人乐感并不太高,很少有歌曲能够让我感同身受的,所以……到最后我就显得很无聊了。

维托里奥示意我戴上翻译器,然后摇摇头道:“好吧,刚才我说的话有些过分了,不过我可没想到,我们亲爱的王竟然还是一个民族主义者呢。”

“我哪里民族主义了?”我梗着脖子反驳,又看了一眼下面的舞台,有点不耐烦了,“维尼卡,不要再在我面前耍你那一套了,说出你的真正目的吧。”

“你真的很聪明。”维托里奥叹息着,站了起来,依旧双手抱着我的胳膊,“不过我对你真的很有好感,因为我年纪已经大了啊,我想结婚啊!”

这女人又开始胡说八道了!我就全当做没听到好了!我心里嗤笑一声,嘴上问道:“那么我很想请问一下,亲爱的维尼卡小姐,你到底多大了?竟然让你这么饥渴难耐?”

『加入书签,方便阅读』